A INTERAÇÃO TEXTUAL E/OU GENÉRICA EM LÍNGUA ESPANHOLA: REFLEXÃO SOBRE OS PROCESSOS DE INTERTEXTUALIZAÇÃO E HIBRIDISMO NO GÊNERO ANÚNCIO PUBLICITÁRIO

  • Letícia Joaquina de Castro Rodrigues Souza e SOUZA/ Juliane de Alencar MEDEIROS
Palavras-chave: Intertextualização, Hibridismo, Anúncio publicitário, Língua espanhola

Resumo

O estudo pertence à área da Linguística Textual e relaciona-se ao tema da intertextualização e do hibridismo. A língua analisada é a espanhola e os gêneros escolhidos são anúncios publicitários. Objetiva-se identificar os marcadores genéricos e refletir sobre os resultados das mesclas de gêneros para a produção de sentidos. O arcabouço teórico utilizado é: concepção de gênero discursivo de Bakhtin (2011 [1953]); e intertextualização e hibridismo de gêneros textuais de Miranda (2010). Verificou-se nos anúncios que a intertextualização funciona não só como estratégia de camuflagem, mas também como estratégia argumentativa de convencimento, o que reforça a função persuasiva do texto publicitário.

Biografia do Autor

Letícia Joaquina de Castro Rodrigues Souza e SOUZA/ Juliane de Alencar MEDEIROS

Letícia Joaquina de Castro Rodrigues Souza e SOUZA
Professora Doutora do Departamento de Letras Estrangeiras da Universidade Federal do Ceará (UFC). E-mail: leticiajoaquina@yahoo.com.br

Juliane de Alencar MEDEIROS
Aluna de graduação e bolsista PIBIC da Universidade Federal do Ceará (UFC) no período de 2016-2017.E-mail:judemedeiros1@gmail.com

Seção
Artigos